На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Все о Музыке

4 995 подписчиков

Свежие комментарии

  • Alexander Maev
    https://youtu.be/EhqVlRk4yEs?si=PkeHxEQ0kBW1iI3Q...............
  • Юрий
    .100 лучших сольны...
  • Юрий
    .100 лучших сольны...

История песни Come Together – The Beatles

В 1969 году скандально известный американский психолог Тимоти Лири (Timothy Leary) официально сообщил, что он намерен стать губернатором штата Калифорния. Громкое заявление «ЛСД-гуру» сделал в день, когда Верховный суд снял с него обвинения в уклонении от уплаты налога на марихуану.

На высокий пост баллотировался также Рональд Рейган (Ronald Reagan), которому в будущем предстояло стать сороковым президентом США. Республиканец шёл на выборы, обещая консервативным избирателям вернуть на работу «лентяев» из социальных программ и утихомирить бунтарей-студентов, выступающих с антивоенными протестами.

Лири апеллировал к аудитории, на которую нападал его оппонент. Тимоти выбрал лозунг «Объединяйтесь, приходите на вечеринку» (Come Together, Join the Party). Для его избирательной кампании Джон Леннон (John Lennon) написал музыкальную композицию.

Первого июня 1969 года Джон Леннон и Йоко Оно (Yoko Ono) проводили знаменитую постельную акцию в отеле Queen Elizabeth II. По приглашению Джона, к ним в Монреале присоединился Тимоти Лири, с которым приехала жена Розмари (Rosemary).

Они также участвовали в записи легендарной песни Give Peace a Chance Их имена упоминаются в строках “Everybody’s talking about: John and Yoko, Timmy Leary, Rosemary”.

Второго июня Джон предложил Тимоти помощь в выборах. Лири попросил сочинить запоминающуюся песню в его духе политической программы.

Леннон взялся за дело:

Эту вещь создали в студии. Это специальный жаргон. Выражение “come together” Лири решил использовать, когда пытался стать президентом или кем-то там ещё. Он попросил меня написать песню для кампании. Я пробовал и пробовал, но ничего не получалось, а затем я сочинил Come Together…

Музыканты The Beatles записали демо-версию трека и отправили кассету Лири. Тимоти разослал её по всем калифорнийским радиостанциям, готовым поставить песню в эфир.

Уже в декабре 1969 года Лири отправился за решётку по делу о хранении марихуаны. По понятным причинам его предвыборная кампания завершилась. Но история песни Come Together (Собраться Вместе) на том не оборвалась, потому что Джон Леннон и его коллеги по The Beatles решили включить её в альбом Abbey Road

The Beatles записывали Come Together в течение нескольких дней с 21 по 30 июля 1969 года в студии Abbey Road. Джон вспоминал о работе над треком:

В ходе записи Come Together изменилась. Мы говорили: «Надо сбавить темп. Надо сделать это, надо сделать то». В итоге, вышло то, что вышло. Я сказал: «Знаете, у меня нет аранжировки, но вы наверняка знаете, что мне нужно». Наверое, так получилось отчасти из-за того, что мы очень давно играли вместе. Я попросил: «Давайте что-нибудь фанковое». По-моему, я также, задал темп. Они сразу же подхватили мелодию.

Пол Маккартни (Paul McCartney) рассказывал о своём вкладе:

Я предложил: «Давайте замедлим её, создав с помощью баса и ударных тягучую атмосферу». Я придумал партию бас-гитары, из которой всё вытекло.

Леннон остался доволен результатом:

Это была клёвая запись, один из моих любимых треков «битлов» или, скажем так, один из моих любимых треков Леннона. Она фанковая, она блюзовая, и я пою её весьма неплохо. Мне нравится звучание записи. Под неё можно танцевать. Я бы её купил!

В США Come Together вышла синглом 6 октября 1969 года, а британские меломаны могли купить пластинку с 31 октября. Песня возглавила Billboard Hot 100 и остановилась на четвёртой строчке хит-парада Великобритании.

С 2004 года она представлена в рейтинге пятисот величайших песен всех времён, составленном журналом Rolling Stone.

 

Реакция Тимоти Лири на релиз

Лири был расстроен выпуском трека:

Хотя в плане музыки и текста новая версия была, конечно, намного лучше, чем песня для моей кампании, я был несколько обескуражен тем, что Леннон так со мной поступил… Когда я отправил Джону робкий протест, он ответил с типичным для Леннона шармом и остроумием, что он был портным, а я покупателем, который заказал костюм, но не вернулся за ним. Дескать, поэтому он отдал его кому-то другому.

Позже Джон Леннон прокомментировал сложившуюся ситуацию:

[Come Together] не пошла бы ему на пользу. Нельзя ведь проводить кампанию под такую песню, не так ли? Но затем Лири обвинял меня в том, что я украл его слоган.

 

Смысл песни Come Together

Понять, о чём Come Together, отнюдь не просто, ведь текст полон загадочных аллюзий, намёков и сленговых выражений. Кроме того, в словах композиции, очевидно, упоминаются реальные люди.

Хотя трек изначально задумывался как политическая песня, впоследствии его основная идея явно изменилась. Некоторые исследователи полагают, что Леннон даёт понять, как сильно он устал от славы, и говорит о намерении посвятить себя семье.

Возможно, каждый из участников The Beatles упоминается в отдельных куплетах:

  1. He one holy roller – это Джордж Харрисон
  2. He wear no shoe-shine – это Пол Маккартни,
  3. He got Ono sideboard – это Джон Леннон,
  4. Got to be good-looking – это Ринго Старр.

 

Обвинения в плагиате

Леннон использовал в словах песни Come Together строчку “Here come old flat-top” из композиции You Can’t Catch Me Chuck Berry (Тебе Меня Не Поймать Чак Берри). Также он позаимствовал у Чака гитарный рифф.

Печально известный Моррис Леви (Morris Levy), издатель Берри, подал на Джона в суд, обвинив его в плагиате.

Леннон признавал, что писал Come Together, взяв за основу одну из песен Чака Берри (Chuck Berry), но отрицал прямые заимствования.

Come Together – это моё сочинение, частично основанное на старенькой вещи Чака Берри. Я оставил строку “Here comes old flat-top”. Она вообще не похожа на трек Чака Берри, но меня потащили в суд, потому что однажды много лет тому назад я признал его влияние. Я мог бы изменить её на “Here comes old iron-face”. В любом случае, песня не имеет отношения ни к Чаку Берри, ни к кому-то другому на земле.

Джон долго оттягивал участие в судебном заседании, а позже заключил с Леви соглашение. Они договорились, что Леннон запишет альбом кавер-версий и включит в него несколько песен, права на которые принадлежали Моррису.

 

Кавер-версии Come Together

Композицию исполняли многие знаменитые артисты, включая Майкла Джексона (Michael Jackson), Guns N’ Roses, Nazareth, Тину Тёрнер (Tina Turner), Oasis и других.

Посмотрим клип Майкла Джексона Come Together.

Рок-группа Aerosmith записала Come Together для фильма Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band, сотрудничая с Джорджем Мартином. Их версия вышла синглом и дошла до 23-й строчки в Billboard Hot 100.

The Arctic Monkeys играли Come Together на церемонии открытия Олимпийских игр 2012 в Лондоне. Тогда песня оказалась на 21-ом месте британского хит-парада.

 

Интересные факты

  • BBC не хотела ставить песню, так как в словах упоминается Coca Cola, что руководство компании посчитало рекламой.
  • Когда родилась легенда о смерти Пола Маккартни, фанаты решили, что строка “One and one and one is three” подразумевает оставшихся в живых троих битлов.

 

Перевод песни Come Together – The Beatles

Пристрелите меня.

Вот пришёл старина с модной причёской.
Он пришёл, кайфуя и никуда не спеша.
У него тяжёлый взгляд, он один из тех фанатичных святош.
У него волосы до колен1.
Должно быть, он шутник.
Всегда делает, что хочет.

Пристрелите меня.

Он не начищает обувь до блеска,
У него катышки между пальцами ног.
У него обезьяний палец2,
Он вечно под кайфом.
Он говорит: «Я знаю тебя, ты знаешь меня»
Я могу сказать тебе лишь одно:
«Ты должен быть свободным»
Объединяйтесь, прямо сейчас,
Со мной.

Пристрелите меня.

Он производит сумки3,
У него сапоги из моржовой кожи4.
Рядом с ним Оно5.
Он ломает спины6.
У него своя голова на плечах.
Он усадит тебя в своё кресло,
И ты поймёшь, насколько он болен.
Объединяйтесь, прямо сейчас,
Со мной.

Пристрелите меня.

Он обожает американские горки7.
Его уже предупреждали.
Он что-то ловит в мутной воде8,
У него есть фильтр-талисман9.
Он говорит: «Один, один и один – это три»10.
Он должен хорошо выглядеть,
Ведь его непросто разглядеть11.
Объединяйтесь, прямо сейчас,
Со мной.

  1. Подходит под описание Джорджа Харрисона.
  2. Речь о пальцах, обожжённых «косяками» марихуаны.
  3. Вероятно, намёк на теорию «бэгизма» (bagism) Джона Леннона и Йоко Оно.
  4. Отсылка к песне I Am the Walrus («Я морж») группы The Beatles.
  5. Йоко Оно, жена Леннона.
  6. Незадолго перед тем Джон и Йоко попали в серьёзную аварию.
  7. Видимо, имеется в виду Ринго Старр и его пагубные пристрастия.
  8. Намёк на Мадди Уотерса (Muddy Waters), чьё имя дословно переводится как «грязные воды».
  9. Вспомним песню Got My Mojo Workin’ Мадди Уотерса.
  10. Многие решили, что речь о трёх участниках группы (без Маккартни, который якобы умер).
  11. Ринго всегда стильно одевался, и его непросто было разглядеть на сцене за ударной установкой.

 

Цитата о песне

Это был не обычный призыв стать членом политической партии, а предложение собраться вместе, чтобы наслаждаться жизнью.

Тимоти Лири

 

Картина дня

наверх