На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Все о Музыке

5 000 подписчиков

Свежие комментарии

  • Юрий
    прпинято к исполнению  )))))))))100 величайших ба...
  • сергей федоров
    мда..., никак...Deep Purple выпус...
  • walr waler-r
    Спасибо, продолжайте!100 величайших ба...

Музыкальная география - 10

Музыкальная география - 8

 

П О Р Т У Г А Л И Я

 

Португалия у большинства ассоциируется с теплой страной, океаном, серфингом, пальмами, вином и вкусной едой. На самом деле, она считается одной из самых неблагополучных и проблематичных стран Западной Европы, которая уже более ста лет находится в фазе переосмысления своей истории. И развитие музыки происходит неотрывно от этого процесса.

Музыка Португалии имеет общие истоки с музыкой Испании и на протяжении веков развивалась во взаимодействии с ней, при этом отличаясь яркой самобытостью. На формирование музыкальной культуры Лузитании наложило отпечаток влияние древних культур Востока (финикийцев, греков, карфагенян), хотя оно было меньшим по сравнению с влиянием тех же культур на формирование испанской музыкальной традиции.

Рэп-баттлы 11 века

После падения Карфагена во 2 веке до н.э. современная Португалия перешла под римский контроль. В годы заката Западной Римской империи стала территорией религиозных войн между германскими племенами: вандалов (исповедовавших арианское христианство) и готов (католиков). Победа готов привела к политической доминации вестготов, а также серьезному ущемлению прав и свобод кельтов и евреев.

Это стало причиной серьезного культурного спада в обществе, поэтому когда в 711 году береберизированные потомки вандалов вернулись в Иберию в составе войска Тарика ибн Зийада, местное население охотно помогало мусульманам свергнуть надоевшие им германские элиты.

Пример: галисийская народная песня «лавендейра да нойте» — пример влияния левантийской культуры. До 12 века галисийский и португальский были одним языком, да и изначально графство Португалия было созданно на территории современного юга Галисии.

К 10 веку территория современной Португалии входила в состав самого развитого государства Западной ЕвропыКордовского Халифата, который славился высочайшим по тем временам уровнем образования. Представители креативных профессий получили полную государственную поддержку, что привело к мощному рывку в поэзии, которая в те времена была неотделима от музыки.

Приглашенных в халифат иракских специалистов – основателя кордовской музыкальной школы Зириаба и поэта Дунаша бен Лабрата – считают отцами современной иберийской музыки. Некоторые эксперты не стесняются даже называть их отцами западноевропейской профессиональной музыки. Считается, что португальские народные «рэп-батлы» — десгаррадаш – вышли из омеядских заджалей (дуэлей поэтов) 11 века.

У десгаррадаш звучание не для слабонервных. Вот современная  версия:

 

Поп-культура трубадуров

В 11 веке, после дробления Халифата, системы германских католических государств Иберии были реформированы. Элиты стали тесно сотрудничать с мусульманским и иудейским населением. Это сделало христианские государства более привлекательными для проживания мавров, арабов и евреев.

Португальско-галисийский троваш – довольно примитивный музыкальный жанр (размер 3/4) средневекового германского рыцарства, в котором воспевались верность королю, боевым товарищам и прекрасным дамам. В кансау ди жеста речь шла исключительно о военных подвигах рыцарей. Трубадуры были полноценной поп-культурой с 12-го по 14-й века.

Каждый рыцарь и даже монархи Португалии старались сделать все возможное, чтоб попасть в «музей славы трубадуров». Особо отличился король Диниш Лаврадор, который не только помирил страну с церковью и приютил у себя тамплиеров, но и демонстративно плюнул в лицо Кастилии, сделав тогда еще только формировавшийся португальский язык единственным государственным.

В 1492 году после Гранадского Эдикта (об изгнании евреев из Испании) в Португалию прибыли 120 тысяч еврейских мигрантов – преимущественно, элита Кастилии и Арагона. Спустя четыре года, в связи с женитьбой на испанской инфанте, король Мануэль объявил об изгнании евреев из Португалии. Страну успели покинуть только 20 тысяч человек, остальные были насильственно крещены.

Именно с этого момента начинается так называемая «история окульта» (скрытая история) Португалии, которая оказала огромное влияние на продвижение португальской культуры в Западной Европе и Новом Свете.

Внутри страны в это же время появляется так называемый пограничный жанр, где смешаны древнекастильский язык с португальским.

Пример: народная песня «Аш Понтеш» («Мосты») в аранжировке испанской группы Acetre, где четко слышна билингвальность (к 16-му веку подобные песни на основе примитизированного фанданго (6/8) преобразуются в португальские шулы, из которых к 19 веку cформируется аргентинская самба).

 

Загадочные ноты

После насильственного крещения и разрешения испанской инквизиции действовать на территории Португалии, страна столкнулось с типично испанской проблемой – конфликтом «старых» и «новых» христиан. Бонусом старых была инквизиция, бонусом новых – образование и международные связи.

В эти времена, несмотря на то, что Португалия являлась одним из самых крупных и мощных государств мира, свое политическое значение на международной арене она практически потеряла. Ее рассматривали, скорее, как автономную область в составе Испании, чем полноценное независимое государство. Вплоть до 18 века в официальных документах Португалия нередко называлась Лузитанией.

В этот период музыка Португалии мало чем отличается от западноевропейской музыки времен Ренессанса. Церковь особо следила за композиторами, им запрещалось использовать «еретические» гармонии и диссонанcы. Чтобы избежать преследования, композиторы изобрели транзитные ноты – звуки, которые не записаны на бумаге, но образуются в момент пересечения гармонии и мелодии.

Эта практика получила название Musica Ficta. Она оказала огромное влияние на развитие западноевропейской музыки, написание которой стало почти математическим процессом. Это намного улучшило общее звучание по сравнению с троваш и кансао ди жеста.

 

Регги тоже португальский

В 1566 году началась 80-летняя война за независимость протестантских Нидерландов от католической Испании. Официально Португалия в войне участвовала весьма условно, но де факто это была одна из первых войн с полноценной битвой спецслужб и капиталов, где португальцы принимали активное участие по обе стороны конфликта.

Донья Грация Наси и дон Жау Наси

В то же время, потомки португальских мигрантов времен начала войны пиратствовали в Карибском море. Самым выдающимся из них был Антонио Баэз, он же Мозес Коен Энрикес, который выследил испанский серебрянный флот и организовал самый успешный рейд в истории корсарства «Битва при Матансас», значительно пополнил голландскую казну, ослабил и деморализировал испанскую армию.

Именно в эти времена в Пернамбуко (сейчас – штат на востоке Бразилии) зарождается новый жанр – сирандаш («мельница»), основанный на африканской ритмике, кантигас и романсерос испано-португальских новых христиан. Постепенно он начал пробираться в Нидерланды и Португалию.

Отличительная черта сирандаш – то, что в текстах отсутствуют какие-либо страдания по дамам, смерть, преданность монархам, рассказы о боевых действиях и т.п. Сирандаш – легкие песни свободных людей, которые радуются морскому ветру, маленькой хижине, плохой и хорошей погоде…...

Но культурное влияние корсаров распространилось не только на Пернамбуко и Антильские острова. Даже регги почерпнул кое-что от португальцев. Дело в том, что когда Колумб открыл Ямайку и получил ее в подарок от монархов, в его команде были «португальские юноши», которые не хотели возвращаться в Испанию и остались на острове.

 

Местный Бах, опера и мужские слезы

В музыкальном плане в связи влиянием инквизиции доминирующая музыка была церковной, в основном григорианского пения. С 16 века в Португалии стала активно развиваться полифония. Благодаря относительно мирной жизни страна стала одним из главных экспортеров церковной музыки в католическом мире. Композиторы Дуартэ Мендеш и Жау Рэбэлу и их математический подход оказали огромное влияние на развитие музыки периода Ренессанса. Самым ярким представителем инструментальной музыки был церковный органист Карлуш ди Сэйшас, которого называют иберийским Бахом.

Отцом португальской оперы стал Антониу Тейшера, который в 1733 году написал музыку к поэмам печально известного сатирика Антониу Жозе да Сильвы. После казни поэта покровительствовавший Тейшере король Жоау Великодушный вынес композитору пожизненный запрет на «театральную деятельность». Но к 1750-м годам опера все равно стала самым популярным жанром в Португалии.

Начало 19 века в Португалии было отмечено влиянием наполеоновских войн. А уже в 1820 году случилась буржуазная революция и упразднение инквизиции. Затем началась серия гражданских войн, от Португалии начинают отделяться колонии (в 1822-м году объявила себя независимой империей Бразилия). К 1836 году Португалия пришла к конституционной монархии. К этому времени страна уже потеряла экономическую мощь и постепенно беднела.

Именно в этот период предположительно в лиссабонских тавернах района Морэриа начинает зарождаться самый популярный португальский жанр, ставший визитной карточкой страны – фаду.

Фа́ду — эти четыре буквы скрывают глубину португальской души. Этот музыкальный жанр прошел трансформацию от музыки улиц, которую исполняли маргинальные личности в дешевых трактирах, где женщины зарабатывали себе на жизнь не только пением, до мирового признания и лучших концертных площадок мира.

Изначально фаду не был настолько душещипательным, как в наши дни. Все-таки его исполнителей власти не преследовали, он довольно быстро стал придворным жанром и, скорее всего, звучал как одна из самых известных фаду композиций «а Каза да Марикиньяш». Марикиньяш – район Порту, где была открыта первая каза ди фадуш (заведение, где исполняли фаду).

И приблизительно с 1910-х годов главной темой фаду стал саудади. Саудади – типично средиземноморская способность получать наслаждение от печали. В средиземноморских странах (пожалуй, кроме Италии) доминируют песни о несчастной любви, расставании, ностальгии.

Лиссабонский жанр быстро подхватили студенты в городе Коимбра и стали перепевать старые университетские баллады на новый лад. В одной из самых известных песен «Фадуш ди Коимбра» четко слышно, что вокальная линия в мелодическом плане немного сложнее, чем в подобных «Фадуш ди Лишбоа».

В 1940 - х годах начинает набирать международные обороты популярность певицы, ставшей национальным символом Португалии и королевой фаду – Амалии Родригеш (Amalia Rodriguez). 

Самым известным фаду из репертуара Амалии стала «Барку Негру» («Черный корабль») — типичное фаду, в котором женщина боится, что ее возлюбленный не вернется из шторма.

 

Переворот и новое дыхание фаду

К 1970-м годам ситуация в Португалии начала попахивать керосином. Большая часть бюджета уходила на войны, велась постоянная охота на внутренних врагов, нормальное образование получали только военные. Студенты и курсанты военных училищ массово и нелегально эмигрировали в Германию, Нидерланды, Францию и Испанию. Сельское население не умело писать…

В стране постепенно становятся востребованы идеи марксизма. Самой популярной песней 1971 года стала «Кавалу а солта» («Конь на свободе»), написанная коммунистом Ари Душ Сантушем. Песня полна противоречий и фатализма, отражавших отчаяние страны.

В 1974 году окончательным сигналом к революции с целью свержению режима стала пущенная в эфир католического радио «Ренешанса» запрещенная песня легендарного фадишту Зэка Афонсу «Грандeла Вилла Морэна».

В начале 2000-х благодаря гиперактивности второго и третьего поколения «новой португальской диаспоры» в Западной Европе популярность набирают дивы фаду нову. Новое фаду по системе периодики и текстам мало чем отличается от базовых лиссабонских/коимбрских. Главное отличие заключается в аранжировках – за основу стали брать ритмические элементы других латиноамериканских и средиземноморских жанров.

К 2005 году такие певицы, как Дульсе Понтеш (Dulce Pontes), Мисиа (Misia), Мафальда Арнаут (Mafalda Arnaut), Ана Моура (Anna Moura), Мариза (Mariza) и Катя Геррейру (Katia Guerreiro) регулярно попадали в эфиры крупнейших радио и ТВ ключевых стран Европы.

 Криштина Бранку – типичное Средиземноморье с плавно раскачивающей синкопированной ритмикой и мягким исполнением:

С 2008-го  Португалия не отставала от европейской уличной культуры и главным экспортным продуктом стали Deolinda – пионеры фаду контемпранеу. Отличительная черта – в текстах. Они веселые, полны сарказма, легко воспринимаются и поэтому довольно заразные:

Особого внимания удостоился проект Rosa Negra португальского композитора Руи Филипе. Его первый альбом «Fado Ladino», изданный Universal в 2007 году, был аранжирован в стиле новых христиан 15-го и 17-го веков (для Португалии это до сих пор болезненная тема)

 

Современная португальская музыка

Fernando Daniel

Portugal. The Man

Calema 

Matias Damasio

Badoxa

Piruka

Virgul

Lucas Lucco

Картина дня

наверх