На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Все о Музыке

5 010 подписчиков

Свежие комментарии

  • Сергей Никитин
    Кто там чего "анонсирует"? Из оригинального состава ВСЕ уже умерли, Мики Ди и Фил Кэмпбелл давно трудятся в других ко...Motörhead анонсир...
  • Юрий
    может быть и хрен с ними но, благодаря этой стране музыканты получают мировое признание !!! Азиатский К-поп   получил...10 музыкантов, ко...
  • Максим Ширшиков
    ну и хер с америкосами, янки недобитые10 музыкантов, ко...

Интересные факты о песнях - выпуск 10

I Am the Walrus — The Beatles

The Beatles - I Am the Walrus

Название песни пришло из стихотворения Льюиса Кэрролла "Морж и Плотник" ("The Walrus and the Carpenter"). Позднее Леннон осознал, что он неправильно понял это произведение:

"Я и никогда не думал, что Льюис Кэрролл комментировал капиталистическую и социальную систему. Я не увидел и частицы того, что он на самом деле хотел выразить, как это делают люди с работами "Beatles".

Позже, я пересмотрел стихотворение и понял, что морж был плохим, а плотник хорошим. Я подумал: Вот, чёрт, я выбрал неправильного героя. Мне нужно было петь: I am the carpenter. Но было бы уже совсем не то, правда?

По словам школьного друга и бывшего члена "Quarrymen" Пита Шоттона, еще одним стимулом для Леннона к созданию этой песни было письмо Стефана Бэйли, ученика средней школы Quarry Bank, которую посещал Джон. В письме говорилось о том, что учитель заставлял школьников анализировать лирику "Битлз". Леннона это настолько позабавило, что тот решил написать настолько запутывающий стих, насколько мог. Поэтому попросил своего друга Питера Шоттона вспомнить стишок, который они в детстве пели на детской площадке:

Yellow matter custard, green slop pie, all mixed together with a dead dog's eye. Slap it on a butty, ten foot thick. Then wash it all down with a cup of cold sick.

Отсюда и появились строчки: "Yellow matter custard, dripping from a dead dog's eye", за которыми следует полнейшая бессмыслица.

"I Am the Walrus" – это все равно что рассказ о сновидении, где слова не играют большой роли. Люди строили такие невероятные догадки, что просто смешно. Я просто шутил, все мы шутили, а другие видели в этом глубокий смысл. Что, например, значит "I am the eggman" (Я - человек-яйцо)? Речь может идти о чем угодно, даже о формочке для пудинга. Все вовсе не так серьезно".

Песня была написана в августе 1967 вскоре после выпуска альбома "Sgt Pepper". Леннон признался, что сочинил песню под влиянием ЛСД:

"Первую строчку я написал на выходных во время кислотного трипа. Вторую строчку я написал во время очередного кислотного трипа на следующих выходных и доработал песню после того, как встретил Йоко".

BBC хотели запретить песню из-за строчек "pornographic priestess" (порнографическая жрица) и "let your knickers down" (сними трусики). Как пишет Хантер Дэвис, эти строчки особенно нравились Джорджу Харрисону:

"Почему людям нельзя заниматься сексом? Это происходит постоянно во всем мире, так почему об этом нельзя говорить? Это просто слово, выдуманное людьми. Оно ничего не значит, почему нам нельзя использовать его в песне? Но мы все же сделаем это! Мы еще только начали".

Леннон объединил в песни три фрагмента. Сперва он был вдохновлен ритмом полицейской сирены, услышанной в его доме в Уэбрижде, и так появились строчки "Mis-ter cit-y police-man".

Хантер Дэвис в биографии "Битлз" описал появление второго фрагмента:

"В тот день он записал несколько бессмысленных слов, просто чтобы они подошли к ритму: "Sitting on a cornflake, waiting for the man to come." Мне послышалось, что он сказал слово "van", ему оно больше понравилось, и он решил, что лучше использует его".

Третья часть началась с фразы "sitting in an English country garden", которую, по словам Дэвиса, Леннон твердил долгое время, пока, наконец, не появилась мелодия.

Леннон рассчитывал сделать из этих трех фрагментов разные песни, но в итоге, объединил их в одну.


Текст песни. 

I am he as you are he as you are me 
and we are all together 
See how they run like pigs from a gun 
see how they fly 
I'm crying 
Sitting on a cornflake 
Waiting for the van to come 
Corporation tee shirt, stupid bloody Tuesday 
Man you been a naughty boy 
you let your face grow long 

I am the eggman 
they are the eggmen 
I am the walrus 
Goo goo g' joob 

Mister city p'liceman sitting 
pretty little p'liceman in a row 
See how they fly like Lucy in the sky 
See how they run 
I'm crying, I'm crying 
I'm crying, I'm crying 
Yellow matter custard 
Dripping from a dead dog's eye 
Crabalocker fishwife 
Pornographic priestess 
Boy, you been a naughty girl 
you let your knickers down 

I am the eggman 
They are the eggmen 
I am the walrus 
Goo goo g' joob 

Sitting in an English garden 
waiting for the sun 
If the sun don't come you get a tan 
from standing in the English rain 

I am the eggman 
They are the eggmen 
I am the walrus 
Goo goo g' joob g' goo goo g' joob 

Expert, texpert choking smokers 
don't you think the joker laughs at you 
See how they smile like pigs in a sty 
See how they snide 
I'm crying 
Semolina pilchards 
climbing up the Eiffel tower 
Element'ry penguin singing Hare Krishna 
Man, you should have seen them kicking 
Edgar Allan Poe 

I am the eggman 
They are the eggmen 
I am the walrus 
Goo goo g' joob 
Goo goo g' joob 
Goo goo g' goo 
goo goo g' joob goo 
juba juba juba 
juba juba juba 
juba juba juba juba 
juba juba

Перевод песни

Я – он, и ты – он, и ты – я, 
и мы все вместе. 
Смотри, как они бегут, - как свиньи под 
дулом, смотри, как они летят. 
Я в слезах. 
Сидя на кукурузных хлопьях, 
я жду машину. 
На мне майка с логотипом корпорации, 
чертов вторник. 
Приятель, ты был плохим мальчиком, 
посмотри, как вытянулось у тебя лицо. 

Я человек-яйцо, они люди-яйца, 
я – морж, 
Отлично, девочка, давай! 

Мистер полицейский отлично устроился: 
незаметный полицейский в строю. 
Смотри, как они летят, как Люси в облаках, 
смотри, как они бегут, 
Я плачу. Я плачу. 
Я плачу. Я плачу. 

Желтый густой соус капает из глазниц 
мертвой собаки. 
Хватай сундук, жрица порнографии, 
торгующая рыбой. 
Приятель, ты был плохой девочкой, смотри, 
у тебя трусики спущены. 

Припев 

Сидя в английском садике, 
ждем солнца. 
А если солнце не выйдет, 
ты сможешь загореть, 
Стоя под английским дождем. 

Я человек-яйцо, они люди-яйца, 
я – морж, 
Отлично, девочка, давай! 

Эксперты-тексперты, курильщики- 
астматики, вам не кажется, 
что джокер смеется над вами? 
Смотри, они улыбаются, как свиньи в 
свинарнике. 
Я в слезах. 

Семолина Пилчард карабкается 
на Эйфелеву башню, 
Элементарный пингвин поет 
«Харе Кришна» 
Приятель, жаль та не видел Эдгара По 
под кайфом. 

Я человек-яйцо, они люди-яйца, 
я – морж, 
Отлично, девочка, давай!

The Look — Roxette

Roxette - The Look

По утверждению Пера Гессле, текст первых двух куплетов был написан как "рыба": нужно что-то было петь на репетициях, поэтому был набросан случайный текст ("Ходит как мужчина, бьёт как молот..."). Но ничего лучше группа так и не придумала, поэтому слова оставили такими на записи.

"Что ж, всем когда нибудь везёт..." -- добавляет Пер.

Пер Гессле считал песню абсолютно ерундовой, и был немало удивлён, когда The Look стала настолько популярной.

Мари Фредриксон же считает её "возможно, лучшей из того, что мы сочинили".

Изначально песня была хитом в Швеции, и исполнялась она на шведском языке. Благодаря ей у Роксетт случился прорыв: песня стала интернациональным хитом, попав в хит-парады тридцати стран.

А началось всё с того, что американский студент побывал по обмену в Швеции и, вернувшись домой в Минеаполис, подначил местную радиостанцию KDWB поставить песню в эфир. И, несмотря на то, что песня ещё не была издана в США, она разбрелась по американским станциям на кассетах. Кроме Америки, песня достигла №1 в Австралии и Японии.


Текст песни

Walking like a man, hitting like a hammer 
She's a juvenile scam, never was a quitter 
Tasty like a raindrop, she's got the look 
Heavenly bound cos heaven's got a number 
When she's spinning me around, kissing is a colour 
Her loving is a wild dog, she's got the look 

She's got the look (she's got the look) 
She's got the look (she's got the look) 
What in the world can make a brown-eyed girl turn blue 
When everything I'll ever do I'll do for you 
And I go la la la la la 
She's got the look 

Fire in the ice, naked to the T-bone 
Is a lover's disguise, banging on the head drum 
Shaking like a mad bull, she's got the look 
Swaying to the band, moving like a hammer 
She's a miracle man, loving is the ocean 
Kissing is the wet sand, she's got the look 

She's got the look (she's got the look) 
She's got the look (she's got the look) 
What in the world can make a brown-eyed girl turn blue 
When everything I'll ever do I'll do for you 
And I go la la la la la 
She's got the look 

Walking like a man, hitting like a hammer 
She's a juvenile scam, never was a quitter 
Tasty like a raindrop, she's got the look 
And she goes.... 

Na na na na na...... 
She's got the look

Relax, Take It Easy — Mika

Mika - Relax, Take It Easy

Мелодия песни позаимствована из хита середины восьмидесятых - поп-рок баллады группы Cuttng Crew - (I just) Died In Your Arms.

Автор песни Ник Ван Эд сам не замечал сходства, пока ему не начали писать фанаты. Он убеждён, что сходство совершенно случайное. Мол, бывает с каждым. Тем не менее он "был горд получить соавторство... и гонорар!".


Текст песни

Took a right to the end of the line 
Where no one ever goes. 
Ended up on a broken train with nobody I know. 
But the pain and the (longings) the same. 
(Where the dying 
Now I'm lost and I'm screaming for help.) 

Relax, take it easy 
For there is nothing that we can do. 
Relax, take it easy 
Blame it on me or blame it on you. 

It's as if I'm scared. 
It's as if I'm terrified. 
It's as if I scared. 
It's as if I'm playing with fire. 
Scared. 
It's as if I'm terrified. 
Are you scared? 
Are we playing with fire? 

Relax 
There is an answer to the darkest times. 
It's clear we don't understand but the last thing on my mind 
Is to leave you. 
I believe that we're in this together. 
Don't scream - there are so many roads left. 

Relax, take it easy 
For there is nothing that we can do. 
Relax, take it easy 
Blame it on me or blame it on you. 

Relax, take it easy 
For there is nothing that we can do. 
Relax, take it easy 
Blame it on me or blame it on you. 

Relax, take it easy 
For there is nothing that we can do. 
Relax, take it easy 
Blame it on me or blame it on you. 

Relax, take it easy 
For there is nothing that we can do. 
Relax, take it easy 
Blame it on me or blame it on you. 

It's as if I'm scared. 
It's as if I'm terrified. 
It's as if I scared. 
It's as if I'm playing with fire. 
Scared. 
It's as if I'm terrified. 
Are you scared? 
Are we playing with fire? 

Аргентина-Ямайка 5:0 — Чайф

Чайф - Аргентина-Ямайка 5:0

Песня была создана, когда альбом "Шекогали", в который вошла композиция, был уже записан. Солист коллектива, Владимир Шахрин, как раз находился в Париже, когда в столице Франции проходил чемпионат мира по футболу. Прогуливаясь возле Эйфелевой башни, Шахрин увидел такую вот картину: темнокожие люди сидели неподалёку, стучали в барабаны и напевали какую-то грустную песню, рядом с ними танцевали аргентинцы. Это был далёкий 1998-ой, когда Ямайка потерпела поражение на чемпионате мира по футболу, проиграв Аргентине со счётом 0:5.

По возвращении в Россию солист "Чайфа" написал текст, а затем родилась и музыка.

В тексте Аргентина-Ямайка есть такая строчка - Сенсимильи хватит на всех, пока звучит регги.

 Сенсимилья - неопыленные женские семена конопли, которые в основном и курят любители марихуаны. А Ямайка известна тем, что достаточно лояльно относится к этому развлечению.

Эта композиция принесла коллективу всеобщую популярность и по опросу хит-парада "Нашего Радио" под названием "Чартова дюжина" возглавила список лучших композиций за 1999-ый год.

Также в ноябре 1999-го года стала лучшей рок-песней премии "Золотой Граммофон".

В октябре 2004 года в Москве состоялась премьера знаменитого рок-мюзикла "We Will Rock You".

Одной из самых необычных стала сцен, когда в далёком будущем главный герой постановки вдруг вспоминает и начинает напевать песню "Аргентина-Ямайка 5:0".

В 1999 году был снят видеоклип на песню "Аргентина-Ямайка 5:0", смонтированный из фрагментов этого парижского матча и знаменитого концерта "Чайф 15 лет. Все только начинается". Во время матча можно видеть большой экран, на котором поют музыканты группы. На самом деле, это все придумка режиссера Дмитрия Воробьева, который с помощью компьютера создал этот экран и при окончательном монтаже вставил в клип. В Париже же "Чайф" никогда не выступал.

В 1999 году на концерте "Чайф 15 лет. Все только начинается" и в эфире "Нашего Радио" музыканты спели концовку по-другому "Какая боль, какая боль. Россия-Украина ну хоть бы 2:0". Это своеобразное подтрунивание над знаменитым матчем 1999 года в Лужниках, когда украинские футболисты в последние секунды отбили у казалось бы выигравшей сборной России шанс поехать на чемпионат мира.


Текст песни

Сегодня солнце зашло за тучи,
Сегодня волны бьют так больно,
Я видел как умирала надежда Ямайки,
Моя душа плачет.
Зачем ты стучишь в мои барабаны,
Зачем ты танцуешь под мои барабаны,
Зачем ты поёшь мою песню,
Мне и так больно.

Какая боль, какая боль,
Аргентина-Ямайка - 5:0.
Какая боль, какая боль,
Аргентина-Ямайка - 5:0.

Я вижу над собою синее небо,
Такие белые облака на голубом,
Как бело-голубые флаги Аргентины,
Я закрываю глаза.
Я закрываю глаза и вижу леса Ямайки,
Я вижу её золотые пляжи,
Я вижу её прекрасных женщин,
Их лица печальны.

Какая боль, какая боль,
Аргентина-Ямайка - 5:0.
Какая боль, какая боль,
Аргентина-Ямайка - 5:0.

Наши женщины прощают нам нашу слабость,
Наши женщины прощают нам наши слёзы,
Они прощают всему миру смех и веселье,
Даже Аргентине.
Так танцуй же, танцуй под мои барабаны,
Ну так пой же, пой со мной мою песню,
Сенсемильи хватит на всех
Пока звучит регги.

Какая боль, какая боль,
Аргентина-Ямайка - 5:0.
Какая боль, какая боль,
Аргентина-Ямайка - 5:0.

Какая боль, какая боль,
Аргентина-Ямайка - 5:0.
Какая боль, какая боль,
Аргентина-Ямайка.

Что нам делать с пьяным матросом — Аквариум

Аквариум - Что нам делать с пьяным матросом

Песня Б.Гребенщикова "Что нам делать с пьяным матросом" - вариация на лейтмотива комплзиции "What'll we do with a drunken sailor", традиционной народной застольной кельтской песни "Irish Drunken Songs", которые поются в шумных компаниях. аналогичной является песенка "Donald, Where's Your Trousers?", что в переводе "Дональд, где твои штаны". в оригинале текст песни про матроса выглядит так:

 What'll we do with a drunken sailor,

What'll we do with a drunken sailor,

What'll we do with a drunken sailor,

Earl-aye in the morning?

Текст песни

Что нам делать с пьяным матросом? 
Что нам делать с пьяным матросом? 
Что нам делать с пьяным матросом? 
Господи, спаси! 

В центре Земли ветхий и древний 
Есть один змей твердый как кремний, 
Мы ходили смотреть всей деревней, 
Ой, не голоси. 

Он лежит, сам еле дышит, 
Глаз закрыт, жар так и пышет, 
Но кто скажет, он все услышит. 
Господи, спаси! 

Семь кораблей несутся по морю, 
Все спешат помочь его горю 
И везут ему разного зелья, 
Ой, не голоси. 

Один матрос взял зашатался, 
Он крепился, но не удержался 
И упал в подвал с этим зельем. 
Господи, спаси! 
Что нам делать с пьяным матросом? 
Что нам делать с пьяным матросом? 
Что нам делать, что же нам делать с ним? 
Господи, спаси! 

Так вот что нам делать с пьяным матросом 
Укрепить его якорным тросом 
И одеть его Хьюго Боссом, 
Ой, не голоси. 

И как веревочке ни виться, 
Знай, душа устанет томиться, 
Он восстанет и преобразится. 
Господи, спаси! 

Так вот что нам делать с пьяным матросом 
Вот что нам делать с пьяным матросом 
Вот что нам делать с пьяным матросом 
Господи, спаси! 

Частушки — Сплин

Сплин - Частушки

Как хорошо два месяца не пить,

Как хорошо любовью заниматься,

Если с утра не закурить,

То нафиг просыпаться.

Очевидно, как и в случае с "Новыми людьми", цитата Бродского. У Довлатова: "Врачи запретили Бродскому курить. Это его очень тяготило. Он говорил:

- Выпить утром чашку кофе и не закурить?! Тогда и просыпаться незачем!".

Александр Васильев сказал, что эта песня написана под впечатлением прослушивания песни "Хочу чаю" группы "Чиж".

На одном из радиоэфиров он посвятил эту песню группе "Чиж".

Сам Васильев про себя называет эту песню "Хочу чаю -- 2".


Текст песни


Hет ничего смешнее алкоголя,
И нет ничего противней огурца,
Я перепутал сахар с солью 
И стал похож на подлеца.

Hикто не ждет, и дерево не греет, 
Собака спит, лишь тикают часы, 
Луну и беспредельность прерий 
Зачем ты бросил на весы? 

Я пассажир, мне дорога дорога, 
Я космонавт, я Курт, я Воннегут. 
Я лягу пьяным у порога, 
Авось на утро подберут. 

Hе лёгок путь от Питера до Мекки, 
Hо я скрестил козла и паука, 
Я вижу в каждом человеке 
Тень своего ростовщика. 

В кольце метро, в дыму у папиросы, 
В огнетушителе и в фильме без конца, 
Я стал меднее купороса 
И перекошенней крыльца. 

Я альпинист, седьмой Hтаж без лифта, 
Где на дверях был профиль твой отлит, 
Когда тебе мала пол-литра, 
Добавь воды и сделай литр. (Просто добавь воды!!!) 

Как хорошо два месяца не пить, 
Как хорошо любовью заниматься, 
Если с утра не закурить, 
То нафиг просыпаться. 

Вот почему я не могу терпеть, 
Вот почему я пьяный без вина, 
Когда мы начинаем петь, 
Офигевает вся страна. (Hам подпевает вся страна.)

Hикто не ждет, и дерево не греет, 
Собака спит, лишь тикают часы, 
Луну и беспредельность прерий 
Зачем ты бросил на весы? 

Я пассажир, мне дорога дорога, 
Я космонавт, я Курт, я Воннегут. 
Я лягу пьяным у порога, 
Авось на утро подберут. 

Hе ллгок путь от Питера до Мекки, 
Hо я скрестил козла и паука, 
Я вижу в каждом человеке 
Тень своего ростовщика. 

В кольце метро, в дыму у папиросы, 
В огнетушителе и в фильме без конца, 
Я стал меднее купороса 
И перекошенней крыльца. 

Я альпинист, седьмой Hтаж без лифта, 
Где на дверях был профиль твой отлит, 
Когда тебе мала пол-литра, 
Добавь воды и сделай литр. (Просто добавь воды!!!) 

Как хорошо два месяца не пить, 
Как хорошо любовью заниматься, 
Если с утра не закурить, 
То нафиг просыпаться. 

Вот почему я не могу терпеть, 
Вот почему я пьяный без вина, 
Когда мы начинаем петь, 
Офигевает вся страна  (Hам подпевает вся страна.)

Wherever I May Roam (Где бы я ни бродил) — Metallica

Metallica - Wherever I May Roam

Песню цитируют в компьютерной игре Warcraft III: Reign of Chaos. Персонаж "Бандит" произности фразу: "Бродяга, странник, кочевник, скиталец -- зови меня как хочешь" ("Roamer, wanderer, nomad, vagabond, call me what you will"). А "Бистмастер" произносит: "Где голову склоню, там и дом. Видишь камень? Это моя подушка" ("Where I lay my head is home. See that rock? That's my pillow").

Прежде чем на записи вступают электрогитары, главный рифф песни исполняется на электроситаре. Ещё из необычных инструментов на записи можно услышать 12-ти струнный электрический басс: его громкое клацанье (клацает Джейсон Ньюстед) впервые звучит на 0:30 (и повторяется всё вступление).

Начало гитарного соло, завершающего песню, заимствовано у Джими Хендрикса, из песни Little Wing. Кирк Хэммет это открыто признавал.

Хэммет: "Всегда хотел признаться в этом народу (смеётся). Но никогда не признавался, потому что не хотел бы прослыть плагиатором... но... все гитаристы крадут чужие гитарные соло! Я просто хотел действительно динамичное начало."

Поскольку основной рифф звучит очень по-восточному, и к тому же сыгран на ситаре, то Кирк Хэммет написал соло в фригийском ладу -- звукоряде, который чаще всего встречается в музыке Среднего Востока (в частности, арабской и египетской музыке, а также в еврейских молитвах), поэтому мелодии, построенные на нотах восточного звукоряда, воспринимаются как восточные.

Кроме этой песни, у Металлики соло, построенное на фригийском ладу, также можно встретить в песне "Eye of the Beholder". У Iron Maiden -- в песне Powerslave. Часто подобные соло встречаются у группы Dream Theater и гитариста Джо Сатриани.


Текст песни

And the road becomes my bride 
I have stripped of all but pride 
So in her I do confide 
And she keeps me satisfied 
Gives me all I need 

And with dust in throat I crave 
Only knowledge will I save 
To the game you stay a slave 

Roamer, wanderer 
Nomad, vagabond 
Call me what you will 

But I'll take my time anywhere 
Free to speak my mind anywhere 
And I'll redefine anywhere 

Anywhere I roam 
Where I lay my head is home 

(And the earth becomes my throne) 

And the earth becomes my throne 
I adapt to the unknown 
Under wandering stars I've grown 
By myself but not alone 
I ask no one 

And my ties are severed clean 
Less I have the more I gain 
Off the beaten path I reign 

Roamer, wanderer 
Nomad, vagabond 
Call me what you will 
Yeah, you wi-i-i-ill 

But I'll take my time anywhere 
I'm free to speak my mind anywhere 
and I'll take my time anywhere 

Anywhere I roam 
Where I lay my head is home 
heh-yeah 

But I'll take my time anywhere 
I'm free to speak my mind 
And I'll take my time anywhere 

Anywhere I may roam 
Where I lay my head is home 
That's right 

But I'll take my time anywhere 
I'm free to speak my mind anywhere 
And I'll redefine anywhere 

Anywhere I may roam 
Where I lay my head is home 

Carved upon my stone 
My body lies, but still I roam, 
Yeah yeah! 

Wherever I may roam 
Wherever I may roam 
Woah 

Wherever I may roam 
Wherever I may roam 
Yeah! 

Wherever I may wander, wander, wander 
Wherever I may roam 

Yeah, yeah, wherever I may roam 

Yeah, yeah, wherever I may roam 
Wherever I may roam 
Wherever I may roam

Перевод песни

"Где бы я не бродил"
...и дорога становится здесь невестой
Я, отбросив прочь всю ненужную гордость,
Доверяю ей, и она удовлетворяет меня.
И дает все, в чем я нуждаюсь. 

... и с пылью в горле я жажду.
Только знаний, спасаясь от игры,
В которой ты стал рабом.
СТРАННИК, БРОДЯГА
СКИТАЛЕЦ, КОЧЕВНИК.
Зови меня, как пожелаешь. 

Но всюду я ношу с собой мое время
Всегда и всюду мой разум свободен в суждении
И я готов к переоценке всего.
Где бы ни бродил.
Где бы не прикладывал свою голову – там везде мой дом. 

...и земля становится моим троном.
Я привыкаю к неизвестному.
Я вырос под чудесными звездами
Сам собой, но я не был одинок. 

...и все мои связи порваны начисто.
Чем меньше я имею, тем больше мне пользы
Я правитель проселочных дорог.
СТРАННИК, БРОДЯГА
СКИТАЛЕЦ, КОЧЕВНИК.
Зовите меня, как пожелаете. 

Где бы я ни был, везде мой дом.
Это выбито на моем могильном камне.
Тело мое неподвижно,
Но я продолжаю странствовать,
Там, где я никогда не бывал. 

Позвони мне, позвони... — Песни из фильмов

В 2007-м году вышел альбом "Transparence" французский готик-металлической группы Markize, где 10-м треком треком идёт перепевка этой песни (Apelle Moi, Apelle...) на русском языке, хотя и с заметным акцентом.

Разгадка этого явления не слишком очевидна: вокалистка этой группы -- некто Алина Дунаевская, дочь советского композитора Максима Дунаевского, который и написал на стихи Роберта Рождественского эту песню к фильму 1981-го года.

Текст песни

Позвони мне, позвони
Позвони мне, ради бога
Через время протяни
Голос тихий и глубокий
Звёзды тают над Москвой
Может, я забыла гордость
Как хочу я слышать голос
Как хочу я слышать голос
Долгожданный голос твой
Без тебя проходят дни
Что со мною, я не знаю
Умоляю - позвони
Позвони мне - заклинаю
Дотянись издалека
Пусть под этой звёздной бездной 
Вдруг раздастся гром небесный
Вдруг раздастся гром небесный
Телефонного звонка
Позвони мне, позвони

Если я в твоей судьбе
Ничего уже не значу
Я забуду о тебе
Я смогу, я не заплачу
Эту боль перетерпя
Я дышать не перестану
Всё равно счастливой стану
Всё равно счастливой стану
Даже если без тебя

Somebody to Love (Полюбить кого-то) — Jefferson Airplane

Вокалистка группы -- Грейс Слик

Эту песню принесла в группу Грейс Слик -- вокалистка, ставшая потом лицом группы Jefferson Airplane. Песня была написана братом её первого мужа. Втроём они (Грейс Слик, её муж Джерри Слик и Дарби Слик, его брат) играли в группе The Great Society.

Позже Грейс Слик ушла от мужа к гитаристу группы Jefferson Airplane Полу Кантнеру.

Эту песню можно также услышать в исполнении Джима Керри в фильме "Кабельщик"

Песню можно услышать в фильме братьев Коэнов «Серьёзный человек» (2009). Также её использовали в таких лентах, как «Страх и Ненависть в Лас-Вегасе» (1998) и «Кровь за кровь» (1991).


Текст песни

When the truth is found to be lies 
and all the joys within you dies 
don't you want somebody to love 
don't you need somebody to love 
wouldn't you love somebody to love 
you better find somebody to love 

When the garden flowers baby are dead yes 
and your mind is full of red 
don't you want somebody to love 
don't you need somebody to love 
wouldn't you love somebody to love 
you better find somebody to love 

Your eyes, I say your eyes may look like his 
but in your head baby I'm afraid you don't know where it is 
don't you want somebody to love 
don't you need somebody to love 
wouldn't you love somebody to love 
you better find somebody to love 

Tears are running ah running down your breast 
and your friends baby they treat you like a guest 
don't you want somebody to love 
don't you need somebody to love 
wouldn't you love somebody to love 
you better find somebody to love

Бонни и Клайд — Сплин

Сплин - Бонни и Клайд

В финале записи звучат голоса из фильма. Для записи они были взяты с первой попавшейся кассеты. На сцене гитарист группы Стас Березовский зажимал нос и имитировал голос переводчика на пиратских фильмах.

Песня действительно написана по мотивам фильма. Васильев смотрел его на кухне, к финалу стал сопереживать героям: "мне их так жалко стало, что вот они как Ромео и Джульетта такие... Я написал им песню".

Песня была написана, пока шли титры -- традиционно длинные для всех голливудских лент.


Текст песни

Никому не доверяй 
Наших самых страшных тайн, 
Никому не говори, как мы умрем. 
В этой книге между строк 
Спрятан настоящий бог, 
Он смеется, он любуется тобой. 

Ты красива, словно взмах 
Волшебной палочки в руках 
Незнакомки из забытого мной сна. 
Мы лежим на облаках, 
А внизу бежит река, 
Нам вернули наши пули все сполна. 
Мы лежим на облаках, 
А внизу бежит река, 
Нам вернули наши пули все сполна 

Baba O'Riley — The Who

The Who - Baba O'Riley

Названием песни служат два имени: Мехер Баба и Терри Райли.

 Мехер Баба -- индийский гуру, весьма известный в то время на Западе. Примечателен в частности тем, что в 1925-м году он дал обет молчания, который и соблюдал до своей смерти в 1969-м. Во многом именно его учение вдохновило музыкантов The Who на создание своей знаменитой рок-оперы "Томми" о слепом, глухом и немом мальчике.

 Терри Райли -- музыкант-минималист, сильно повлиявший на музыку группы, особенно на альбоме Who's Next, который открывает эта композиция.

Песня звучит в первом сезоне сериала "Доктор Хаус", в серии "Контроль". Персонаж Грегори Хаус слушает песню на работе, в своём кабинете, изображая руками игру на клавишных, пока его грубо не прерывает новый руководитель -- Воглер.

Этой же песней заканчивается серия.

У Пита Таушенда была идея заложить информацию о Мехер Баба в синтезатор, который бы промодулировал эти данные в звук, сгенерировав затейливый фон для песни. С такими подходами экспериментировал Райли. Однако в итоге быстрые клавишные риффы были сыграны им на электрооргане Lowrey Berkshire Deluxe TBO-1 с помощью специальных функций.

 Также у них была неосуществлённая идея интерактивного шоу на концертах: планировалось приглашать случайного человека из зала, считывать параметры его организма и с помощью синтезатора переводить эти данные в риффы, на которых и строить исполнение песни. Идею потом подхватил ныне почему-то неработающий сайт lifehouse-method.com.

"Baba O'Riley" часто исполняется различными группами на своих концертах, что неудивительно, учитывая ее популярность, однако один из этих коллективов заслуживает отдельного упоминания, а именно – группа "Lt. Dan Band", в концертную программу которой эта песня входит на постоянной основе. Дело в том, что со-основателем и басистом группы является актер Гэри Синиз, играющий главную роль в сериале "CSI:NY" ("Место преступления: Нью-Йорк"), в заставке которого использована именно эта композиция.


Текст песни

Out here in the fields
I fight for my meals
I get my back into my living.

I don't need to fight
To prove I'm right
I don't need to be forgiven.
yeah,yeah,yeah,yeah,yeah

Don't cry
Don't raise your eye
It's only teenage wasteland

Sally, take my hand
We'll travel south cross land
Put out the fire
And don't look past my shoulder.

The exodus is here
The happy ones are near
Let's get together
Before we get much older.

Teenage wasteland
It's only teenage wasteland.
Teenage wasteland
Oh, yeah
Its only teenage wasteland
They're all wasted!

Перевод песни

Вот здесь на полях
Я вкалываю за еду
Прогибаю спину, чтобы выжить.

Зачем мне надрываться и
доказывать свою правоту
Да ещё просить прощенье.
Да, да, да, да, да

Не плач
И ни о чём не жалей
Такое только подросткам забава

Салли, возьми меня за руку
Мы едем на юг
Туши огонь
И не смотри на то, что уже позади.

Вот все уезжают
Наши ангелочки с нами
Давай же будем вместе
До самой старости нашей.

Подростков забава
Только подростков забава.
Подростков забава
Да, да,
Только подростков забава
Но и они все устали!

 

 

 



 

 

наверх